Todays's blog post comes from Christine Mottram & Jerry Sipp, who play Miss Prism & Rev. Chausable, respectively. Their characters frequently speak in double entendres, metaphorically, or otherwise cryptically, unable to express their true feelings to each other while in the company of others. Here is their interpretation of a few of their exchanges.
Miss Prism: “Dr. Chasuble. This is indeed a pleasure.” = “Get out of here, kid. Mama wants to be alone with the rector.”
Dr. Chasuble: “Miss Prism, you are, I trust, well?” = “Miss Prism, you are the most ravishing creature in the whole parish!”
Miss Prism: “Cecily, I didn’t mention anything about a headache.” = “Why are you still here? You’re messing up my game.”
Dr. Chasuble: “Were I fortunate enough to be Miss Prism’s pupil, I would hang up on her lips….”= “I wish to kiss you…and kiss you…and kissyoukissyoukissyoukissyou…!”
Miss Prism: “We do not expect him ‘til Monday afternoon.” = “ You and I could run away together and no one would know!”
Dr. Chasuble: “My metaphor was drawn from bees.” = “My metaphor was drawn from the birds and the bees.”
Miss Prism: “I think, dear Doctor, I will have a walk with you. I find I have a headache after all and a walk might do it good.” = “Once we get away from this brat, ravish me!!”
Dr. Chasuble: “With pleasure, Miss Prism, with pleasure!” = “With PLEASURE, Miss Prism, with PLEASURE!”
No comments:
Post a Comment